2.3. Temas

Icono IDevice Actividad de Lectura
PERO TANTO
Tanto por tanto, ya os digo
que vuestro yerno y amigo
quiere partirse a la guerra,
y dejar su esposa y tierra,
que lo consultó conmigo.
De leer el romancero,
ha dado en ser caballero,
por imitar los romances,
y entiendo que, a pocos lances,
será loco verdadero.
Y aunque más le persuadí,
está tan fuera de sí
que se ausenta de Teresa.

PERICO
Porque es mi hermana, me pesa.

TERESA
¡Ay, mal casada de mí!
Que Bartolo, mi velado,
se me quiere hacer soldado.
Madre, ¿con quién me casó?

MARI CRESPA
Pues, ¿tengo la culpa yo?

PERICO
¡Ay, que se va mi cuñado!

TERESA
¡Ay, mi querido Bartolo!
¿Qué he de hacer sola?

PERICO Y yo,
¿qué haré yo solo sin ti?

           

MARI CRESPA
¡Ay, Bartolo!

PERICO
Veisle aquí.
Viene a despedirse.

TODOS
¿Dólo?

Sale Bartolo de labrador, y Bandurrio.

BARTOLO
Ensíllenme el potro rucio
de mi padre Antón Llorente;
denme el tapador de corcho
y el gabán de paño verde,
el lanzón, en cuyo hierro
se han orinado los meses,
el casco de calabaza
y el vizcaíno machete.
Y para mi caperuza,
las plumas del tordo denme,
que, por ser Martín el tordo,
servirán de martinetes.
Pondrasle el orillo azul
que me dio para ponerme
Teresa la del Villar,
mi mujer, que está presente.
Párteteo luego, Bandurrio,
y haz que todo se aderece.

BANDURRIO
Listo voy, que los soldados
hemos de ser diligentes.


Este es un fragmento del ya comentado Entremés de los romances. ¿Ves las coincidencias con el comienzo del Quijote? ¿Qué temas comparten  las dos obras?


Icono IDevice Pre-conocimiento
Una parte de la crítica del Quijote sospecha que el nombre del historiador árabe elegido por Cervantes para justificar su relato  "es un anagrama del nombre y primer apellido de su creador, pues todas las letras que componen CIDE HAMETE BENENGELI forman parte, se encuentran incluidas, en MIGUEL DE CERVANTES, con la salvedad de que en éste no figura la «H» (que no se pronuncia); de que la «B» puede ser la «V» y ésta la «U» (Cervantes utiliza indistintamente la «B» y la «V» para escribir su apellido, y la «V» en los documentos antiguos tiene la misma grafía que la «U»).
También en «Cervantes» hay una «R» y una «S» que no están en el seudónimo, y en éste una «N», dos «E» y una «I» se encuentran repetidas." (Curiosidades, y soluciones y respuestas a la multitud de enigmas y preguntas que plantea «El Quijote», Antonio Sánchez Portero)