3.1. Variedades regionales o diatópicas

Icono IDevice Actividad de Lectura

Autor: Weetjesman Licencia public domain.

 

Lee con atención el siguiente fragmento de La tesis de Nancy, de Ramón J. Sender.

"—¿Eztán uztés enfermos? —preguntó en serio.
Le dije que no, y él, no muy convencido, dijo: «Vaya, me alegro tanto.» Volvimos a hablar del caballo que yo necesitaba para el día siguiente.
—¿Qué clase de caballo es el que puede usted ofrecerme? —pregunté.
—El animalito e manzo como una borrega der portá de Belén. Pero dígame su mersé. ¿Para qué lo quiere, zi no e incomodidá?
—Para subir a lo alto de la Giralda.
—Señora, ¿usté cree que er animalito e una cigüeña?
Entonces yo le expliqué que no se trataba de volar y que la torre tiene por dentro una rampa de tierra en lugar de escaleras y que en tiempos de Abderramán subían los caballos hasta el minarete sin dificultad. Yo haría lo mismo que hacían en tiempos de Abderramán. Yo sola.
—¿Asmelrramán era antes de la guerra? —Sí, claro.
—¿Era eze señó de la familia de usté, dicho zea zin fartá?
—No. Eso pasó hace más de mil años."

 


Vamos a comprobar, a partir de él, la realización de distintos usos del español.


Las diferencias geográficas vienen determinadas por las diferentes regiones en las que viven sus hablantes. Son los dialectos y las hablas.
Seguro que eres consciente de que los andaluces usamos el castellano, pero con unos rasgos muy concretos que nos identifican: el acento, la entonación, la especial pronunciación de determinados sonidos como [j] y [s]...
Icono IDevice Importante
Respeta las diferencias regionales de tu comunidad (pronunciación, entonación, léxico propio...).
No te avergüences de tus rasgos dialectales: no los confundas con vulgarismos. El rasgo dialectal está admitido por la norma culta de tu comunidad, mientras que el vulgarismo es un uso incorrecto de algún elemento de la lengua, achacable sólo a la falta de cultura, y del que no están exentos los hablantes menos cultos de cualquier comunidad.
Así por ejemplo, el seseo es un rasgo dialectal, mientras que decir "amoto" en lugar de "moto" es sólo un vulgarismo. 

 

Imagen de Martorell en Wikimedia. Commons bajo CC 

¿Cuáles son las características que nos permiten diferenciar una lengua de un dialecto?
Pensemos en estos tres ejemplos de nuestro país: el castellano, el extremeño y el andaluz. ¿Por qué solo el primero de ellos puede considerarse una lengua?
Es el único que cumple estos requisitos:
  • Se emplea en los medios de comunicación, en la escuela y en la administración.
  • Está normalizado; es decir, consta de un conjunto de reglas ortográficas, gramaticales y léxicas. No sólo se habla: también se escribe.
  • Todos sus hablantes la emplean sin que se produzcan problemas importantes de comunicación.
  • Tiene un gran prestigio cultural como instrumento de comunicación, respaldado, además, por una importante tradición literaria.
  • Se diferencia claramente del resto de las lenguas del país.
Icono IDevice ¿Sabías que…?
El chino mandarín es el idioma que cuenta con el mayor número de hablantes (874 millones).
El castellano ocupa el segundo puesto, como lengua nativa, por delante del inglés, si bien esta última encabeza la lista de las más estudiadas como segunda lengua.

Pregunta de Selección Múltiple
Lee con atención el siguiente texto. Es, como puedes ver, una aproximación a una transcripción fonética. Determina si se trata de una lengua o un dialecto:
[¡Yo!... ¡Por vía de loh moroh que no zoy tan curzi! ¡Me hincho de orguyo, amigo! ¡Pueh me guhta poco a mí dehpué de un banquetaso y con un puro de a dieh reales hablá de loh tiempoh que me acohtaba con la tripa como cañoneh de órgano!
a) Lengua.
b) Dialecto.



¿Qué rasgos son característicos del texto que acabas de leer?
a) Su forma de comunicación no se ajusta a la escritura de la escuela ni de la administración.
b) Contiene importantes diferencias léxicas y sintácticas respecto del castellano.
c) Usa una sintaxis similar a la del español común.
d) Se diferencia del castellano por la pronunciación de determinados sonidos como [ll], [s] y [j].
e) Impide la inteligibilidad para un hablante del castellano.



Icono IDevice Para saber más

 

Navega por este enlace; en él encontrarás una amplia y accesible información sobre el concepto de dialecto.