2.1. Jerga juvenil (social)

Icono de iDevice Reflexión
La preocupación por el lenguaje empleado por los jóvenes —comenta Sara— ha motivado la realización de diferentes eventos. Entre ellos, el Seminario "El español en los jóvenes", llevado a cabo en el monasterio de San Millán de la Cogolla (La Rioja).

La cuestión es la siguiente: ¿Puede perjudicar a la lengua española la especial forma de hablar de la juventud? Una de las conclusiones extraídas de este seminario es que, por el contrario, la jerga juvenil puede aportar muchos recursos ocurrentes y más expresivos que el lenguaje de los adultos. Por lo tanto, es necesario evitar todos esos prejuicios que solemos adoptar cuando las oímos.

¿Qué opináis vosotros sobre este tema?

Imagen 6. Elaboración propia. Derechos cedidos a la Consejería de Educación, Junta de Extremadura

En todas las épocas, los jóvenes manifiestan su deseo de diferenciarse de los mayores. Una de las formas más habituales es el uso de un lenguaje específico. Si preguntáis a vuestros mayores, seguro que os contarán que ellos también tenían el suyo propio. Esto es debido a que, precisamente, una de las características de estas jergas juveniles es la extraordinaria rapidez con la que desaparecen o envejecen. Durante un tiempo, determinadas palabras y expresiones logran alcanzar un éxito extraordinario, de forma que se repiten de forma habitual. Sin embargo, suelen caer en desuso y son sustituidas rápidamente por otras que se consideran más adaptadas a la época.

No os perdáis esta página en la que se realiza una comparación entre el lenguaje de ayer y el de hoy, especificando en cada caso su significado.

Durante un tiempo estuvieron muy de moda expresiones como "chachi", "tío", "macizos", "pibas", "macanudo", "mola mazo", "guay" y muchas otras que hoy, es evidente, ya han desaparecido prácticamente. Fijaos ahora en esta expresión del lenguaje actual que se planteó en el seminario anteriormente citado: "es un mojón hacer una operación gamba con esa churri". Su traducción podría ser algo así como "es una tontería intentar ligar con esa chica tan fea, aunque tenga un buen cuerpo", ¿creéis que podría entenderla cualquier persona mayor de treinta años?

El propósito con que se emplea esta jerga es exactamente el mismo que cualquier otro elemento externo usado por los jóvenes: piercings, ropa, tatuajes, peinado, etcétera.

Icono IDevice Actividad
Algunas palabras y expresiones de las jergas juveniles han alcanzado tanto éxito y difusión que, finalmente, se han añadido al léxico común: "esto es un rollo", "tú flipas", "no te enrolles más" (admitidos por la RAE en su uso coloquial).

Icono IDevice Actividad de Lectura
Imagen 7. Autor: Jesús Escudero Cuadrado. Autorizado su uso educativo no comercial

Vamos a leer con atención este fragmento de Bajarse al moro, de José Luis Alonso de Santos —propone Sara.

Chusa: ¿Se puede pasar? ¿Estás visible? Que mira, esta es Elena, una amiga muy maja. Pasa, pasa, Elena. Este es Jaimito, mi primo. Tiene un ojo de cristal y hace sandalias.
Elena: ¿Qué tal?
Jaimito: ¿Quieres darle también mi número de carnet de identidad? ¡No te digo! ¿Se puede saber dónde has estado? No viene en toda la noche y ahora tan pirada como siempre.
Chusa: He estado en casa de esta. ¿A que sí, tú? No se atrevía a ir sola a por sus cosas por si estaba su madre, y ya nos quedamos allí a dormir. ¿Quieres un bocata?
Jaimito: Ni bocata ni leches. Te llevas las pelas, y la llave, y me dejas aquí colgao sin un duro... ¿No dijiste que ibas a por papelillo?
Chusa: Iba por papelillo, pero me encontré con esta, ya te lo he dicho. Y como estaba sola... (A Elena) Pon tus cosas ahí. Mira, ese es el baño, ahí está el colchón. Tenemos "maría" plantada en este tiesto, pero casi no crece, hay poca luz. (A Jaimito). Se va a quedar a vivir aquí.
Jaimito: ¡Sí, encima de mí! Si no cabemos, tía, no cabemos. A todo el que encuentra lo mete aquí. El otro día al mudo, hoy a esta. ¿Tú te has creído que esto es el refugio El Buen Pastor, o qué?


¿Qué nivel del lenguaje os parece que se emplea en él? Dentro de este, ¿es posible hablar de algún tipo de jerga?


Icono IDevice Pre-conocimiento
Las jergas juveniles constituyen un fenómeno urbano. Reciben otros nombres tales como habla juvenil, "cheli" (que incluye ciertos elementos castizos), lenguaje del rollo, etcétera.

Imagen 8. Autor: Cuchon. Licencia Creative Commons

¿Cuáles son los rasgos más característicos de la jerga juvenil?

  • Abundantes extranjerismos, principalmente anglicismos: flipar, flash, yonqui, el nombre de cualquier estilo musical (rap, hip hop, funky, reggae, black music...). ¿Verdad que nuestros jóvenes españoles visten ropa fashion o se despiden de sus amigos con un bye bye?
  • Empleo de frases hechas: "dar el cante", "tener morro" , "estar mal de la olla", "dar la brasa", "ser un bocas", "partir la pana", "estar petao"...
  • Tacos y expresiones malsonantes.
  • Acortamientos de palabras y expresiones: depre (deprimido), finde (fin de semana), profe (profesor)...
  • Formación de nuevas palabras a partir de otras ya existentes: bocata (bocadillo), demasié (demasiado), bareto (bar)...
  • Imprecisión lingüística: "ya nos vemos y eso", "eso es como muy...", "me contó eso y tal..."
  • Adopción de nuevos significados a una palabra ya existente: tronco (amigo), pipa (pistola), rular (comunicar), "empanao" (ausente), yuyu (miedo), yogurín (adolescente), marcha (diversión)...
  • Incorporación de términos procedentes del lenguaje de grupos marginales: madero (policía), afanar (robar), al loro (atento), bujarrón (homosexual)...
Icono IDevice Actividad
El uso de la jerga juvenil es especialmente significativo en los SMS (mensajes a través del móvil), una de las formas más ingeniosas de comunicación basada, principalmente en:
  • Los acortamientos de palabras (para ahorrar caracteres)
  • El uso de una ortografía propia y sin normativas.

Icono de iDevice Actividad de Espacios en Blanco
Completa los espacios en blanco con la palabra que corresponda:
Banco de palabras: lenguaje, comunicación, urbano, finalidad, cortos, generaciones, juvenil.
La jerga es una especial forma de caracterizada por el afán de los jóvenes de diferenciarse de las anteriores. Con el uso de un específico se persigue la misma que con otros elementos tales como la ropa, tatuajes, piercings, etcétera. Constituyen, básicamente, un fenómeno . Un ejemplo significativo de esta especial forma de comunicación son los mensajes (SMS).
  

Pregunta de Selección Múltiple
¿Cuáles de estos rasgos son propios de la jerga juvenil?
a) Vocabulario muy selecto.
b) Nivel coloquial de la lengua.
c) Abundantes extranjerismos.
d) Frases largas, con estructuras sintácticas complejas.
e) Acortamientos de palabras y expresiones.



¿Cuáles de estas frases son propias de la jerga juvenil?
a) Se ha agarrao una curda que te mueres.
b) Oye, tía, esto es la hostia.
c) Ayer se emborrachó al salir de clase.
d) Le han diagnosticado gastroenteritis.
e) Date el piro, tío, que me rallas.



Icono IDevice Objetivos