3.3. Novela bizantina
"Ya habéis visto, señor Felesindos de Trapisonda, todas las cosas pasadas, por las cuales quiero que entendáis de cuan gran importancia es llegar á la casa del Descanso, y cobrar á Luciandra, porque quien no la cobrare, aportará á aquellas moradas del Gran Plutón, y quien fuese tan esforzado que llegue á ella irá en aquellos Campos Elíseos, que senifican aquella soberana gloria que Dios a los buenos tiene prometida.
Pero para alcanzalla no es menester tener amistad con el mundo, ni con la carne ni con el enemigo mortal, ni con sus compañeros, que son aquellos que os saltearon a la entrada destas mis moradas, por impidir vuestro camino, y porque siguiéredes su bandera y así lo harán muchas veces; pero vos, como buen caballero que sois, os defenderéis dellos y de sus cosas, porque son perecederas, y que os llevarán a aquellas tristes moradas que vistes. Y por agora no tenga nada más que deciros..."
Horizontales:
- Ciudad de destino de los enamorados situada en el Delta del Nilo.
- Ciudad donde nació Isea y también destino de los enamorados.
- Autor, Núñez de...
Verticales:
- Punto de partida de los enamorados.
- Nombre del protagonista.
- Nombre de la protagonista.
1 |
3 |
|||||||||||
2 |
||||||||||||
1 |
||||||||||||
2 |
||||||||||||
3 |
||||||||||||
|
Imagen de Joachim Patinir. Bajo Dominio público |
La novela de aventuras en los siglos XVI y XVII es, hasta cierto punto, continuación de la sentimental, pues ya esta última acogió elementos de diversa índole con el paso del tiempo. Se trataría, así, de una renovación para evitar tanta monotonía narrativa.
Estas novelas se inspiraban principalmente en las obras clásicas (Historia etiópica o Teágenes y Clariclea, de Heliodoro, y Leucipe y Clitofonte, de Aquiles Tacio) escritas entre los siglos III y IV y traducidas al castellano en el siglo XVI.
Además, durante el siglo XVI, circuló por la Península la traducción Historia de los honestos amores de Peregrino y Ginebra, del italiano Jacobo Caviceo, que sirvió de modelo a la Selva de aventuras (1565), de Jerónimo de Contreras, que, a su vez, inspira a Lope de Vega para el Peregrino en su patria. Es una novela de argumento sencillo, pero movido y variado. Aquí, la aventura, lo sentimental y lo pastoril, se concillan en una narración híbrida. A pesar de que la obra contiene episodios fantásticos, los viajes, que constituyen su parte esencial, transcurren en un mundo real y próximo, por Italia y Argel.
Pero el primer intento fue el de Alonso Núñez de Reinoso con su Historia de los amores de Clareo y Florisea, y Los trabajos de la sin ventura Isea (1552), bastante influida por la novela de Aquiles Tacio, que pretende imitar.
En general, en los cuartos de maravillas se exponen las curiosidades y hallazgos procedentes de nuevas exploraciones o instrumentos técnicamente avanzados. Son los precedentes de los actuales museos.