4. Otros poetas contemporáneos
Uno de los rasgos fundamentales de la literatura contemporánea es el reconocimiento de autores que podríamos denominar "periféricos": escriben en lenguas minoritarias, proceden de zonas geográficas cuya literatura había sido prácticamente ignorada por la tradición literaria occidental, son perseguidos o silenciados en su propio país por cuestiones políticas... En un mundo cada vez más globalizado e intercomunicado, las tendencias estéticas no se ven limitadas por las fronteras geográficas ni lingüísticas, pero al mismo tiempo se reconocen los rasgos singulares que las circunstancias y el país de origen imprimen a cada escritor.
Aunque no es posible mencionar aquí a todos los poetas relevantes que nos gustaría ni profundizar en sus obras, citaremos algunos. Puedes pulsar en los nombres que te interesen para acceder a una breve referencia biográfica y bibliográfica, así como a algún texto representativo de cada uno:
- Escriben en lenguas minoritarias: los polacos Czeslaw Milosz (1911-2004) y Wislawa Szymborska (1923), premio Nobel en 1996; los checos Jaroslav Seifert (1901-1986), premio Nobel en 1984, y Vladimir Holan (1905-1980).
- Proceden de zonas geográficas cuya literatura había sido ignorada por la tradición literaria occidental: Léopold Sédar Senghor (Senegal, 1906-2001), Aimé Césaire (Martinica, 1913-2008), Léon Gontran Damas (Guayana francesa, 1912-1978), que escriben en francés.
- Escritores perseguidos o silenciados en su propio país por cuestiones políticas: los rusos Anna Ajmatova (1899-1966) y Osip Mandelstam (1891-1938).
Lee el siguiente poema de Wislawa Szymborska:
Fin y principio |
|
Después
de cada guerra a otra guerra.
A reconstruir puentes |
Las mangas quedarán hechas jirones
Alguien con la escoba en las manos |
WISLAWA SZYMBORSKA, Fin y principio" (1993). Versión de Abel A. Murcia. |
Tras la lectura de este poema y con la ayuda de la información sobre la autora, que encontrarás en el portal biografíasyvidas.com, completa el siguiente texto acerca de la poesía de Wislawa Szymborska.
Banco de palabras: gravedad, insignificantes, coloquial, humorismo, breves.
|
Imagen 10. Wislawa Szymborska (2009). Autor: Mariusz Kubik. Creative Commons. |
"Szymborska, pese a abordar de forma
continua lo que considera los más hondos recovecos del ser humano, tiende a
despojar su poesía de
www.biografiasyvidas.com (Adaptación)
Entre los poetas contemporáneos pertenecientes a otras tradiciones literarias distintas de la occidental, destaca especialmente el senegalés Léopold Sédar Senghor (1906-2001), intelectual y primer presidente de Senegal (1960-1980), qe escribe en francés. Publicó libros de poesía y artículos sobre política y literatura. Formuló -junto a los escritores Aimé Césaire y Léon Gontran Damas - el concepto de 'negritud', referido al conjunto de valores culturales del África Negra, frente a la pretendida superioridad de la tradición cultural europea. Entre sus poemarios destacan Cantos de sombra, Etiópicas y Nocturnos.
Lee el siguiente poema de Léopold Sédar Senghor y reflexiona sobre su sentido:
Mujer negra
|
Imagen 11. Léopold Sédar Senghor (2009). Fuente:
Bundesarchiv,_Frankfurt-Main. Imagen retocada por RoyFocker 12. Creative Commons. |
¡Mujer
desnuda, mujer negra
Vestida de tu color que es vida,
de tu forma que es belleza!
He crecido a tu sombra;
la suavidad de tus manos vendaba mis ojos.
Y en pleno verano y en pleno mediodía,
te descubro.
Tierra prometida desde la alta cima de un puerto calcinado,
tu belleza me fulmina en pleno corazón,
como el relámpago del águila.
Mujer desnuda, mujer oscura,
fruto maduro de carne tersa,
sombrío éxtasis del vino negro,
boca que haces lírica mi boca,
sabana de horizontes puros,
sabana estremecida
bajo caricias ardientes del viento del Este.
Tamtan esculpido, tamtan terso
que ruges bajo los dedos del vencedor.
Tu voz grave de contralto
es el canto espiritual de la Amada.
Responde:
- ¿En qué términos se percibe la sensualidad y el erotismo con que el poeta ensalza a la mujer negra?
- ¿Qué representa en realidad esta mujer?
- ¿Qué alusión cultural aparece en los dos últimos versos? ¿Qué significado adquiere en este poema?