5.1. Caracterización general de diptongos e hiatos
|
Elaboración propia. Cedidos los derechos a la Consejería de Educación de la Junta de Extremadura. |
Para distinguir los hiatos y los diptongos, así como para comprender con más facilidad su acentuación, debes tener en cuenta estos datos:
- Su pronunciación en una sílaba (diptongo y triptongo) o en dos (hiato).
- El grado de abertura de las vocales que lo constituyen.
- El acento (entendido como golpe de voz sobre una sílaba).
Observa:
Diptongo |
Hiato |
Hués
– ped
A
– bue – lo
Ciu
- dad
|
Ba
– úl
A
– le – grí – a
Son
– rí – e
|
Como puedes comprobar, en el caso del diptongo, las dos vocales se pronuncia juntas, formando una sola sílaba, mientras que en los hiatos, las vocales se pronuncian en sílabas diferentes.
La primera ortografía del español es de principios del siglo XVI (1517) y se llamó Reglas de ortografía castellana. Su autor fue Elio Antonio de Nebrija, que fue profesor de gramática y retórica en la Universidad de Salamanca, y que fue reconocido por su carácter humanista y por la reforma docente del latín que llevó a cabo.
Autor: Varsital Cop. Licencia dominio público |
Botella al mar para el dios de las palabras
"En ese sentido, me atrevería a sugerir ante esta sabia audiencia que simplifiquemos la gramática antes de que la gramática termine por simplificarnos a nosotros. Humanicemos sus leyes, aprendamos de las lenguas indígenas a las que tanto debemos lo mucho que tienen todavía para enseñarnos y enriquecernos, asimilemos pronto y bien los neologismos técnicos y científicos antes de que se nos infiltren sin digerir, negociemos de buen corazón con los gerundios bárbaros, los ques endémicos, el dequeísmo parasitario, y devolvamos al subjuntivo presente el esplendor de sus esdrújulas: váyamos en vez de vayamos, cántemos en vez de cantemos, o el armonioso muéramos en vez del siniestro muramos. Jubilemos la ortografía, terror del ser humano desde la cuna: enterremos las haches rupestres, firmemos un tratado de límites entre la ge y jota, y pongamos más uso de razón en los acentos escritos, que al fin y al cabo nadie ha de leer lagrima donde diga lágrima ni confundirá revolver con revólver. Y que de nuestra be de burro y nuestra ve de vaca, que los abuelos españoles nos trajeron como si fueran dos y siempre sobra una?"