1.5. Pronombre
"(...) Te quiero pura, libre,
irreductible: tú.
Sé que cuando te llame
entre todas las gentes
del mundo,
solo tú serás tú.
Y cuando me preguntes
quién es el que te llama,
el que te quiere suya,
enterraré los nombres,
los rótulos, la historia.
Iré rompiendo todo
lo que encima me echaron
desde antes de nacer."Pedro Salinas, La voz a ti debida.
Extrae los pronombres de cada una estas oraciones y clasifícalos:
- Ellas se han saludado en la puerta del trabajo.
- No es de Marta; es mío.
- ¿Quién ha venido?
- Tú, recuerda estas palabras.
|
Elaboración propia |
Marta fue al cine con su hermana. Para llegar a tiempo, cogieron un taxi y fueron en el taxi hasta allí. A Marta y a su hermana les encantó la película porque Marta y su hermana encontraron la película muy interesante. |
¿Puedes imaginar una comunicación así en tu vida diaria? Fíjate lo sencillo que resulta si usamos los pronombres:
Marta fue al cine con su hermana. Para llegar a tiempo, cogieron un taxi y fueron en él hasta allí. A ellas les encantó la película porque ambas la encontraron muy interesante. |
Según eso, podemos decir que el pronombre es un tipo de palabra que empleamos en el lugar del nombre. De esta forma, evitamos la repetición excesiva de este último y facilitamos la comunicación. En inglés, su uso es obligatorio. Seguramente, te han aconsejado en más de una ocasión que no realices traducciones literales de otros idiomas, puesto que el resultado puede ser poco apropiado.
Esto es lo que por ejemplo, le ha sucedido a nuestro joven estudiante. La profesora les ha pedido realizar una breve autobiografía. Para asegurarse el éxito, George la ha realizado primero en inglés y, seguidamente, la ha traducido así:
I am American. I was born in a very small village, near New York. I studied at school until I was twelve. Then, I went with my parents to another town and there I continued my studies until I went to University. I decided to go to Great Britain because I had very good friends there. I have come to Spain with the scholarship Erasmus and I am very satisfied here.
Yo soy norteamericano. Yo nací en un pueblo muy pequeño, cerca de Nueva York. Yo estudié en el colegio hasta que yo cumplí los 12 años. Después, yo fui con mis padres a otra ciudad y allí yo proseguí mis estudios hasta que yo fui a la Universidad. Yo decidí ir a Gran Bretaña porque yo tenía muy buenos amigos allí. Yo he venido a España con la beca Erasmus y yo estoy muy contento aquí. |
Este uso reiterativo del pronombre resulta inadecuado en castellano, como has podido constatar.
Es importante que entres ahora en esta página y, además de repasar los tipos de pronombres, realices las actividades que aparecen en ella porque te permitirán comprobar si vas entendiendo los conceptos.
El pronombre:
- Sustituye a un nombre o sustantivo.
- Concuerda con él en género y número.
- Juan ya lo ha comprado. (un bolígrafo, un vestido, un ordenador...).
- Él me sorprende todos los días. (mi novio, mi amigo, mi hermano...)
Las formas de los determinantes y los pronombres coinciden en gran parte.
Para no confundirlos debes tener siempre presente que:
- El determinante acompaña siempre al sustantivo: Estas casas.
- El pronombre lo sustituye: He visto a estas.
b) En aquella ciudad se vive bastante mejor: .
c) Te dije que compraras aquellas: .
d) Las he comprado para ti: .
e) Las actividades hay que realizarlas diariamente: .
a) Mías.
| |
b) Tú.
| |
c) Tu.
| |
d) El.
| |
e) Él.
| |